forgot password?


   
2 of 2
2
Localisation effort
Posted: 26 November 2008 09:11 AM   [ Ignore ]   [ # 16 ]  
Newbie
Rank
Total Posts:  3
Joined  2008-11-25

Hi,

I am willing to help translating into Spanish, and maybe into Catalan as well.

Just drop me a message!

Profile
 
 
Posted: 13 January 2009 08:32 PM   [ Ignore ]   [ # 17 ]  
Newbie
Rank
Total Posts:  8
Joined  2009-01-13

I’m also willing to help translating the software into German. Maybe I can spare the work with Poesel. Unfortunately I do have only very little knowledge in developing with Rails. Just send me a message when there’s something new regarding this.

Profile
 
 
Posted: 30 March 2009 10:18 AM   [ Ignore ]   [ # 18 ]  
Newbie
Rank
Total Posts:  1
Joined  2009-03-30

And here we go with someone who is willing to translate Tracks into Italian!!
Your app is great and it deserves to become localized as soon as the localisation framework is ready!

Thanks for your work and keep me posted on the developments of the localisation framework.

Enrico | dubius

Profile
 
 
Posted: 05 July 2009 07:15 PM   [ Ignore ]   [ # 19 ]  
Newbie
Rank
Total Posts:  1
Joined  2009-07-05

And here you have someone for French Translation.

Mail me if needed.

Cheers.

 Signature 

In every life there’s some trouble, but when you worry you make it double, so don’t worry, be happy !!

Profile
 
 
Posted: 16 August 2009 11:09 AM   [ Ignore ]   [ # 20 ]  
Newbie
Rank
Total Posts:  1
Joined  2009-08-15
Dentharg - 05 September 2008 08:02 AM

Polish translator here smile

I can also contribute to Polish translation.

Profile
 
 
Posted: 02 January 2010 04:33 PM   [ Ignore ]   [ # 21 ]  
Newbie
Rank
Total Posts:  2
Joined  2010-01-02

Updated links for this issue in the bug tracker are
http://www.assembla.com/spaces/tracks-tickets/tickets/104
and
http://www.assembla.com/spaces/tracks-tickets/tickets/202 .

Profile
 
 
Posted: 02 January 2010 04:48 PM   [ Ignore ]   [ # 22 ]  
Newbie
Rank
Total Posts:  2
Joined  2010-01-02

So… Rails seems to have i18n already http://guides.rubyonrails.org/i18n.html .

When will it be possible to translate Tracks?

Profile
 
 
Posted: 11 July 2010 11:10 AM   [ Ignore ]   [ # 23 ]  
Newbie
Rank
Total Posts:  8
Joined  2009-01-13

Any news here?

Profile
 
 
Posted: 26 November 2010 09:53 AM   [ Ignore ]   [ # 24 ]  
Sr. Member
RankRankRankRank
Total Posts:  882
Joined  2006-10-05

first i18n-work is now in the development tree. An english locale is in /config/locale which you can clone to create a translation.

it is still at a starting phase, but we could use every hand available grin

Profile
 
 
Posted: 27 November 2010 02:23 PM   [ Ignore ]   [ # 25 ]  
Newbie
Rank
Total Posts:  8
Joined  2009-01-13

I begun translating to German yesterday. How can I push my changes to the GitHub repository?

Profile
 
 
Posted: 27 November 2010 04:13 PM   [ Ignore ]   [ # 26 ]  
Sr. Member
RankRankRankRank
Total Posts:  882
Joined  2006-10-05

just create your own clone with your changes on github and send me a pull request

Profile
 
 
Posted: 25 February 2011 03:21 PM   [ Ignore ]   [ # 27 ]  
Sr. Member
RankRankRankRank
Total Posts:  882
Joined  2006-10-05

for instructions, see http://www.getontracks.org/wiki/Translating-Tracks

Profile
 
 
   
2 of 2
2
 
     how about Scheduler? ››